[发明专利]一种翻译文本文件获取方法及装置在审
| 申请号: | 201911419353.4 | 申请日: | 2019-12-31 |
| 公开(公告)号: | CN111191473A | 公开(公告)日: | 2020-05-22 |
| 发明(设计)人: | 曹宇光;王轶丹;崔宁;熊友军 | 申请(专利权)人: | 深圳市优必选科技股份有限公司 |
| 主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58;G06F16/33 |
| 代理公司: | 深圳中一联合知识产权代理有限公司 44414 | 代理人: | 刘永康 |
| 地址: | 518000 广东省深圳市南山区*** | 国省代码: | 广东;44 |
| 权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索关键词: | 一种 翻译 文本文件 获取 方法 装置 | ||
本申请适用于文本处理技术领域,提供了一种翻译文本文件获取方法,包括:查找与待支持文本对应的现有文本;其中,待支持文本的语言与现有文本的语言不相同,然后获取与待支持文本对应的现有文本的键值,建立待支持文本和键值之间的对照关系,获得待支持文本文件。本申请通过根据已支持的现有文本建立待支持文本和键值之间建立对照关系,获得待支持文本文件,节约了翻译文本本地化的时间,提高了获取翻译文本文件的效率。
技术领域
本申请属于文本处理技术领域,尤其涉及翻译文本文件获取方法及装置。
背景技术
随着信息全球化的发展,多语言互译成为了信息交流的一个重要环节。
现有的文本翻译方法通常是从网络上获取多种语言的翻译文本文件,从而进行不同语言之间的互译。然而上述方法容易受网络因素的影响,并且由于每次翻译不同的语言均需要重新获取不同语言的翻译文本文件,因此消耗大量的时间和精力,同时因为重复性操作占据大量的空间,降低了文本翻译的效率。
发明内容
本申请实施例提供了一种翻译文本文件获取方法及装置,可以解决利用现有翻译资源,实现多语言文本文件本地化的问题。
第一方面,本申请实施例提供了一种翻译文本文件获取方法,包括:
查找与待支持文本对应的现有文本;其中,待支持文本的语言与现有文本的语言不相同;
获取与待支持文本对应的现有文本的键值;
建立所述待支持文本和所述键值之间的对照关系,获得待支持文本文件。
第二方面,本申请实施例提供了一种翻译文本文件获取装置,包括:
查找模块,用于查找与待支持文本对应的现有文本;其中,待支持文本的语言与现有文本的语言不相同;
第一获取模块,用于获取与待支持文本对应的现有文本的键值;
第一建立模块,用于建立所述待支持文本和所述键值之间的对照关系,获得待支持文本文件。
第三方面,本申请实施例提供了一种终端设备,包括存储器、处理器以及存储在所述存储器中并可在所述处理器上运行的计算机程序,所述处理器执行所述计算机程序时实现如上述第一方面中任一项所述的翻译文本文件获取方法。
第四方面,本申请实施例提供了一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现如上述第一方面中任一项所述的翻译文本文件获取方法。
第五方面,本申请实施例提供了一种计算机程序产品,当计算机程序产品在终端设备上运行时,使得终端设备执行上述第一方面中任一项所述的翻译文本文件获取方法。
可以理解的是,上述第二方面至第五方面的有益效果可以参见上述第一方面中的相关描述,在此不再赘述。
本申请实施例通过根据已支持的现有文本建立待支持文本和键值之间建立对照关系,获得待支持文本文件,节约了翻译文本本地化的时间,提高了获取翻译文本文件的效率。
附图说明
为了更清楚地说明本申请实施例中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本申请的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本申请一实施例提供翻译文本文件获取方法的流程示意图;
图2是本申请一实施例提供另一种翻译文本文件获取方法的流程示意图;
图3是本申请一实施例提供的翻译文本文件获取装置的结构示意图;
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于深圳市优必选科技股份有限公司,未经深圳市优必选科技股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201911419353.4/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。





