[发明专利]游戏译文版本的生成方法、装置、电子设备及存储介质有效
申请号: | 201911328735.6 | 申请日: | 2019-12-20 |
公开(公告)号: | CN111068336B | 公开(公告)日: | 2023-10-20 |
发明(设计)人: | 沈剑波;许辉;白井波;邱立业 | 申请(专利权)人: | 腾讯科技(深圳)有限公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58;A63F13/77;G06F8/73 |
代理公司: | 广州三环专利商标代理有限公司 44202 | 代理人: | 熊永强;贾允 |
地址: | 518057 广东省深圳*** | 国省代码: | 广东;44 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 游戏 译文 版本 生成 方法 装置 电子设备 存储 介质 | ||
1.一种游戏译文版本的生成方法,其特征在于,所述方法包括:
获取目标游戏的开发资源包;所述开发资源包中包括至少一种文件类型的源文件;
复制所述开发资源包,生成临时资源包;
遍历所述临时资源包中的临时源文件,在遍历时中执行以下步骤:
提取所述临时源文件中属于目标语言的第一目标语句,生成所述第一目标语句对应的第一语句标识;
确定翻译文件集中与所述临时源文件的文件类型相匹配的目标翻译文件;所述翻译文件集中包括至少一个翻译文件,所述至少一个翻译文件与文件类型一一对应;
获取所述目标翻译文件中与所述第一语句标识相匹配的目标译文语句;
将所述临时源文件中的所述第一目标语句替换为所述目标译文语句,得到临时译文文件;
在遍历结束时,根据所述临时资源包中的临时译文文件生成所述目标游戏的译文版本。
2.根据权利要求1所述的游戏译文版本的生成方法,其特征在于,在获取目标游戏的开发资源包之后,所述方法还包括:
根据所述源文件的文件类型对所述开发资源包中的源文件进行归类,得到至少一个源文件集;所述至少一个源文件集与所述文件类型一一对应;
针对每个所述源文件集,扫描所述源文件集中的源文件,提取每个所述源文件中属于目标语言的第二目标语句,得到所述源文件集对应的第二目标语句集;
生成所述第二目标语句集中每个第二目标语句的第二语句标识;
根据所述第二目标语句集中的第二目标语句以及所述第二目标语句的第二语句标识,生成所述源文件集对应的待翻译文件;
获取所述待翻译文件中第二目标语句对应的译文语句;
根据所述待翻译文件和译文语句,生成与所述源文件集对应的文件类型相匹配的翻译文件。
3.根据权利要求2所述的游戏译文版本的生成方法,其特征在于,在得到所述源文件集对应的第二目标语句集之后,所述方法还包括:
对所述第二目标语句集中的第二目标语句进行去重处理。
4.根据权利要求2所述的游戏译文版本的生成方法,其特征在于,所述提取每个所述源文件中属于目标语言的第二目标语句包括:
提取每个所述源文件中属于目标语言的目标字符串;
根据预置格式化规则对所述目标字符串进行组合,得到所述第二目标语句。
5.根据权利要求4所述的游戏译文版本的生成方法,其特征在于,所述提取每个所述源文件中属于目标语言的目标字符串包括:
确定每个所述源文件中字段的字段类型为预置字段类型的目标字段;
判断所述目标字段中是否包括属于目标语言的字符;
在判断的结果为是时,提取所述目标字段。
6.根据权利要求4所述的游戏译文版本的生成方法,其特征在于,所述预置字段类型包括String类型。
7.根据权利要求2所述的游戏译文版本的生成方法,其特征在于,所述获取所述目标翻译文件中与所述第一语句标识相匹配的目标译文语句包括:
判断所述目标翻译文件中是否存在与所述第一语句标识相匹配的第二语句标识;
若存在,则获取所述目标翻译文件中的所述第二语句标识对应的译文语句,所述第二语句标识对应的译文语句作为所述目标译文语句;
若不存在,则将所述第一目标语句和所述第一目标语句对应的第一语句标识更新到所述目标翻译文件中。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于腾讯科技(深圳)有限公司,未经腾讯科技(深圳)有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201911328735.6/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。