[发明专利]一种技术文档处理方法和系统有效
申请号: | 201911314927.1 | 申请日: | 2019-12-19 |
公开(公告)号: | CN110956029B | 公开(公告)日: | 2023-09-22 |
发明(设计)人: | 张斌;赵国臣;余丽;刘月月;蔡冬冬 | 申请(专利权)人: | 青岛知识谷云科技有限公司 |
主分类号: | G06F40/186 | 分类号: | G06F40/186;G06F40/174;G06F40/14;G06F16/33;G06Q10/0631;G06Q10/10;G06Q10/1093 |
代理公司: | 暂无信息 | 代理人: | 暂无信息 |
地址: | 266000 山东省青岛市市*** | 国省代码: | 山东;37 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 技术 文档 处理 方法 系统 | ||
本发明提供了一种技术文档处理方法和系统,面向用户使用场景,针对用户特征将技术文档的编制及应用流程、相关参考标准、知识与技巧、案例库、素材库(如图标、专业术语等)以及过程中使用的工具软件(如翻译、图片处理、术语检查等工具)集合成一个技术文档生成和应用的软件系统。
技术领域
本发明属于技术文档处理技术领域,具体涉及一种技术文档处理方法和系统。
背景技术
从国家法规、用户需求以及产品管理的角度,产品技术文档(包括产品的随机资料、CE认证资料、研发过程文档、制造过程文档、使用过程文档等)已经是产品不可或缺的组成部分,但国内尚并没有专门机构研究与推广技术文档相关知识和应用。
传统的技术文档编制和使用的思路如下:
1.搜集并学习技术文档编制相关标准。
2.搜集并学习技术文档编制的知识与技巧(如易读性等)。
3.搜集同行业或者类似参考资料,搜集技术文档所属产品的相关信息。
4.根据需求规划产品的技术包中所含多份技术文档的类型,搭建文档结构。
5.搜集编制过程所需要的素材及所需第三方工具(如图片抓取、图片处理等)。
6.逐一编制多份技术文档。
7.审核专用词语的一致性及内容准确性。
8.寻找专业人员翻译为指定语言。
9.将技术文件包整体打印为纸质版本并交付给用户。
10. 使用时,先查到交付资料中纸质技术文档合集内对应的某份技术文档,再人工翻阅并逐页查找所需的相关信息。
现有处理方法存在的技术问题,主要体现为编制过程时间长、难度大、效率低、素材少、重复工作的问题以及技术文档编制规划不系统、不规范、实用性差、不符合标准、内容不易理解且不可移植等问题。从而导致技术文档使用效率低,且由于技术文档内容不易理解、实用性差等问题造成的技术文档使用价值不足。具体为:
1.一般技术文档编制者不掌握编制技术文档的知识与技巧,或需花费较长时间学习,学习成本较高,不能在短时间内理解标准的要求并掌握技术文档编制的知识与技巧。
2.没有参考资料,搜集同行业的参考资料、模板及所需的第三方工具集需要花费大量的时间和精力,没有一套高水平、系统且实用的参考模板、样例和参考资料。
3.技术文档的框架及内容不符合标准或不规范。
4. 技术文档编制过程所需要的素材库没有或不完整、不规范。
5.针对产品多份不同文档中存在内部相关的信息需要重复编制,此时需要重复编制多次,工作量大,导致效率很低且容易出错。
6. 多份技术文档之间或文档内相同内容存在表述不一致、不规范,造成理解困难、意思混淆,可读性差。
7.技术文档在针对具体的使用场景和面向确定的使用对象上欠缺系统考虑,导致技术文档不易理解、实用性差,因此使用效率低,产生的价值有限。
8.技术文档中涉及的产品信息无法与已有产品数据进行关联,知识难以继承。
9.技术文档内使用的专业术语无法有效管理,编制过程中无法保证统一和规范,并且无法自动检查。
10.技术文档的翻译不专业。
11.专业术语和翻译耗时长。
12.技术文档的传统应用模式存储、携带及查阅不方便,且不能精准查阅与找到相关联的参考信息。
发明内容
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于青岛知识谷云科技有限公司,未经青岛知识谷云科技有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201911314927.1/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。