[发明专利]一种多语言翻译文件生成方法及终端在审
申请号: | 201911304322.4 | 申请日: | 2019-12-17 |
公开(公告)号: | CN112988292A | 公开(公告)日: | 2021-06-18 |
发明(设计)人: | 李鹏;满丽 | 申请(专利权)人: | 青岛海信传媒网络技术有限公司 |
主分类号: | G06F9/451 | 分类号: | G06F9/451;G06F16/22;G06F40/40 |
代理公司: | 北京弘权知识产权代理有限公司 11363 | 代理人: | 逯长明;许伟群 |
地址: | 266061 山东省青*** | 国省代码: | 山东;37 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 语言 翻译 文件 生成 方法 终端 | ||
本申请实施例提供一种多语言翻译文件生成方法及终端。该方法及终端包括:获取项目代码文件,该项目代码文件为JSON格式,包括多个词条编码,每一个词条编码的两端均设置有边界符号;识别项目代码文件的边界符号,提取边界符号内符合编码规则的词条编码,组成编码集合;根据编码集合,从多语言翻译总表中查询对应的翻译词条,并将相同语言类型的翻译词条与词条编码的对应关系存储于相同的翻译集合中,形成翻译文件。本实施例提供的方法及终端,能够生成不包含冗余翻译词条的翻译文件,该翻译文件相对于多语言翻译总表,体积显著减小,有助于减少对显示设备内存的占用,并且有助于显示设备快速根据该翻译文件显示用户界面。
技术领域
本申请涉及多语言应用技术领域,尤其涉及一种多语言翻译文件生成方法及终端。
背景技术
根据用户群体的不同,显示设备(例如智能电视)能够根据用户的设置,以60多种不同的语言显示用户界面,例如汉语、英语、法语等。
目前,显示设备是根据项目代码文件、用户设置的语言类型以及一个多语言总表显示用户界面的。在项目代码文件中,需要在显示界面上呈现的字符是以词条编码的形式编码的。显示设备在显示用户界面时,首先,需要根据项目代码文件中的词条编码,从多语言翻译总表中选择与用户设置的语言类型对应的翻译词条;其次,将项目代码文件中的所述词条编码替换为对应语言的翻译词条,形成翻译代码;最后,根据翻译代码显示用户界面。
由于多语言翻译总表是一个不同项目通用的翻译文件,其中包括60多个不同语言的翻译子表,并且每一个翻译子表有6000多个翻译词条。由于每个项目使用不同的词条,且使用的词条数量不到2000条,远小于每个翻译子表中的词条数量,如果使用多语言翻译总表作为多语言的翻译文件,不仅会存在大量冗余数据占用内存的问题,而且会影响翻译词条的查找速度,进而影响用户界面的显示速度。
发明内容
本申请提供了一种多语言翻译文件生成方法、界面显示方法及设备,用于解决目前显示设备所使用的翻译文件体积大、冗余词条多的问题。
第一方面,本申请实施例提供一种多语言翻译文件生成方法,包括:获取项目代码文件,所述项目代码文件为JSON格式,包括多个词条编码,每一个所述词条编码的两端均设置有边界符号;识别所述项目代码文件的边界符号,提取所述边界符号内符合编码规则的词条编码,组成编码集合;根据所述编码集合,从多语言翻译总表中查询对应的翻译词条,并将相同语言类型的翻译词条与词条编码的对应关系存储于相同的翻译集合中,形成翻译文件,其中,所述多语言翻译总表包括词条编码和多种语言的翻译词条的对应关系。
在第一方面的第一种实现方式中,根据所述编码集合,从多语言翻译总表中查询对应的翻译词条,并将相同语言类型的翻译词条与词条编码的对应关系存储于相同的翻译集合中,形成翻译文件,包括:从所述多语言翻译总表中获取一个翻译子表,将所述翻译子表解析为对象,并新建一个翻译集合;根据所述编码集合中的每一个所述词条编码,从解析后的所述翻译子表中查询对应的翻译词条;如果所述翻译词条合法,则将所述翻译词条与词条编码的对应关系存储于所述翻译集合中;如果未遍历完所述多语言翻译总表中的所有翻译子表,则返回第一步;如果遍历完所述多语言翻译总表中的所有翻译子表,则输出包含所有所述翻译集合的翻译文件。
在第一方面的第二种实现方式中,所述方法还包括:建立缺省集合;如果所述翻译词条不合法,则将所述翻译词条的词条编码和所述翻译子表的对应关系,存储于所述缺省集合中;如果遍历完所述多语言翻译总表中的所有翻译子表,则输出所述缺省集合。
在第一方面的第三种实现方式中,判断所述翻译词条是否合法,包括:判断所述翻译词条是否缺省,以及是否为空。
在第一方面的第四种实现方式中,所述边界符号为单引号或者双引号。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于青岛海信传媒网络技术有限公司,未经青岛海信传媒网络技术有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201911304322.4/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。