[发明专利]一种诗词英汉互译系统在审
| 申请号: | 201811399368.4 | 申请日: | 2018-11-22 |
| 公开(公告)号: | CN109582978A | 公开(公告)日: | 2019-04-05 |
| 发明(设计)人: | 贾先奎;孙蕊;张秀娟;吕昌生 | 申请(专利权)人: | 菏泽医学专科学校 |
| 主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
| 代理公司: | 北京科亿知识产权代理事务所(普通合伙) 11350 | 代理人: | 汤东凤 |
| 地址: | 274000 山东*** | 国省代码: | 山东;37 |
| 权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索关键词: | 中央处理器 互译 翻译 数据对比模块 信息采集模块 电性连接 诗词 信息传输模块 一对一翻译 采集信息 记忆功能 人工翻译 视频通话 输出模块 数据积累 信息采集 可观察 输出端 输入端 有效地 读音 读写 数据库 视频 书写 学习 | ||
本发明公开了一种诗词英汉互译系统,该系统包括中央处理器、信息采集模块、数据库、数据对比模块和输出模块,所述信息采集模块的输出端通过信息传输模块与所述中央处理器的输入端电性连接,所述数据对比模块与所述中央处理器双向电性连接;该英汉互译系统集多种信息采集方式于一身,可通过多种方式进行采集信息,使用方便,可观察学习书写的同时学习其读音,有效地避免不会读写的麻烦,同时可通过专家平台进行人工翻译,能够有效、准确的完成翻译工作,且具有记忆功能,可进行数据积累,便于长期使用,并且可实现视频通话,能够进行一对一翻译,也可以多人同时视频进行翻译,大大提高了翻译的准确性和翻译效率。
技术领域
本发明属于英汉互译技术领域,具体涉及一种诗词英汉互译系统。
背景技术
随着我国改革开放的不断深入,对外交流的日益频繁,社会上对外语要求也越来越高,同时国外对我国的诗词也特别向往,但由于语言的障碍,外国人对诗词的学习也较为困难,目前基本上靠人工进行翻译,市场上还未出现一种成套的诗词英汉互译系统,因此急需一种诗词英汉互译系统已解决此类问题。
发明内容
本发明的目的在于提供一种诗词英汉互译系统,以解决上述背景技术中提出的问题。
为实现上述目的,本发明提供如下技术方案:一种诗词英汉互译系统,该系统包括中央处理器、信息采集模块、数据库、数据对比模块和输出模块,所述信息采集模块的输出端通过信息传输模块与所述中央处理器的输入端电性连接,所述数据对比模块与所述中央处理器双向电性连接,所述数据库与所述数据对比模块双向电性连接,所述输出模块的输入端与所述中央处理器的输出端电性连接。
优选的,该系统还包括与所述中央处理器和所述数据库通过网络连接的专家平台。
优选的,该系统还包括与所述中央处理器双向电性连接的视频处理模块以及与所述视频处理模块通过移动网络信号连接的可视终端。
优选的,所述信息采集模块包括键盘输入模块、语音采集模块和图像扫描模块,所述键盘输入模块、语音采集模块和所述图像扫描模块的输出端均与所述信息传输模块的输入端电性连接。
优选的,所述输出模块包括显示模块和语音播放模块,所述显示模块和所述语音播放模块的输入端均与所述中央处理器的输出端电性连接。
优选的,所述视频处理模块包括与所述中央处理器双向电性连接且与所述可视终端通过移动网络连接的MCU处理器以及与所述MCU处理器双向电性连接的图像编解码模块、压缩模块和合成模块,所述压缩模块与所述图像编解码模块双向电性连接,所述合成模块与所述压缩模块双向电性连接。
优选的,所述信息传输模块可以为有线传输和无线传输中的任意一种。
优选的,所述可视终端可以为电脑、手机等网络可视设备中的任意一种或几种。
与现有技术相比,本发明的有益效果是:
1、该诗词英汉互译系统集合键盘输入模块、语音采集模块和图像扫描模块为信心采集模块,使用时可通过三种方式中的任意一种采集方式进行汉语诗词或英语诗词的采集,使用方便;
2、该诗词英汉互译系统集合显示模块和语音播放模块于一身,可供学习者进行阅读、观看,也可通过语音播放模块学习其读音,可有效地避免不会读取或者不会书写的麻烦;
3、该诗词英汉互译系统将专家平台与数据库和处理器相连,当数据对比模块在数据库中无法找到所需资源时,将反馈到专家平台,由专家进行人工翻译,并将翻译内容存储到数据库中,可有效地完成翻译工作的同时能够补充数据库,以便后期使用;
4、该诗词英汉互译系统通过视屏处理模块与可视设备通过无线网络连接,可实现一对一翻译教学,或多人同时交互翻译教学,大大提高了翻译的准确性和效率。
附图说明
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于菏泽医学专科学校,未经菏泽医学专科学校许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201811399368.4/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。





