[发明专利]一种诗词英汉互译系统在审
| 申请号: | 201811399368.4 | 申请日: | 2018-11-22 |
| 公开(公告)号: | CN109582978A | 公开(公告)日: | 2019-04-05 |
| 发明(设计)人: | 贾先奎;孙蕊;张秀娟;吕昌生 | 申请(专利权)人: | 菏泽医学专科学校 |
| 主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
| 代理公司: | 北京科亿知识产权代理事务所(普通合伙) 11350 | 代理人: | 汤东凤 |
| 地址: | 274000 山东*** | 国省代码: | 山东;37 |
| 权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索关键词: | 中央处理器 互译 翻译 数据对比模块 信息采集模块 电性连接 诗词 信息传输模块 一对一翻译 采集信息 记忆功能 人工翻译 视频通话 输出模块 数据积累 信息采集 可观察 输出端 输入端 有效地 读音 读写 数据库 视频 书写 学习 | ||
1.一种诗词英汉互译系统,其特征在于:该系统包括中央处理器(1)、信息采集模块(2)、数据库(3)、数据对比模块(4)和输出模块(6),所述信息采集模块(2)的输出端通过信息传输模块(7)与所述中央处理器(1)的输入端电性连接,所述数据对比模块(4)与所述中央处理器(1)双向电性连接,所述数据库(3)与所述数据对比模块(4)双向电性连接,所述输出模块(6)的输入端与所述中央处理器(1)的输出端电性连接。
2.根据权利要求1所述的一种诗词英汉互译系统,其特征在于:该系统还包括与所述中央处理器(1)和所述数据库(3)通过网络连接的专家平台(5)。
3.根据权利要求2所述的一种诗词英汉互译系统,其特征在于:该系统还包括与所述中央处理器(1)双向电性连接的视频处理模块(8)以及与所述视频处理模块(8)通过移动网络信号连接的可视终端(9)。
4.根据权利要求3所述的一种诗词英汉互译系统,其特征在于:所述信息采集模块(2)包括键盘输入模块(21)、语音采集模块(22)和图像扫描模块(23),所述键盘输入模块(21)、语音采集模块(22)和所述图像扫描模块(23)的输出端均与所述信息传输模块(7)的输入端电性连接。
5.根据权利要求4所述的一种诗词英汉互译系统,其特征在于:所述输出模块(6)包括显示模块(61)和语音播放模块(62),所述显示模块(61)和所述语音播放模块(62)的输入端均与所述中央处理器(1)的输出端电性连接。
6.根据权利要求5所述的一种诗词英汉互译系统,其特征在于:所述视频处理模块(8)包括与所述中央处理器(1)双向电性连接且与所述可视终端(9)通过移动网络连接的MCU处理器(81)以及与所述MCU处理器(81)双向电性连接的图像编解码模块(82)、压缩模块(83)和合成模块(84),所述压缩模块(83)与所述图像编解码模块(82)双向电性连接,所述合成模块(84)与所述压缩模块(83)双向电性连接。
7.根据权利要求4所述的一种诗词英汉互译系统,其特征在于:所述信息传输模块(7)可以为有线传输和无线传输中的任意一种。
8.根据权利要求6所述的一种诗词英汉互译系统,其特征在于:所述可视终端(9)可以为电脑、手机等网络可视设备中的任意一种或几种。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于菏泽医学专科学校,未经菏泽医学专科学校许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201811399368.4/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。





