[发明专利]用于多用户多语言通信的系统和方法有效
申请号: | 201480019351.5 | 申请日: | 2014-02-10 |
公开(公告)号: | CN105103151B | 公开(公告)日: | 2019-06-28 |
发明(设计)人: | 加百利·莱顿;弗朗科伊斯·奥尔西尼;尼基希尔·博亚;纱伦·卡鲁尔 | 申请(专利权)人: | MZIP控股有限责任公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京英赛嘉华知识产权代理有限责任公司 11204 | 代理人: | 王达佐;王艳春 |
地址: | 美国加利*** | 国省代码: | 美国;US |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 用于 多用户 语言 通信 系统 方法 | ||
1.一种翻译消息的方法,包括:
使用一个或多个计算机处理器执行以下操作:
接收由第一方以第一语言创作的初始消息;
从数据存储器中查询以第二语言的第一对应消息,其中所述第一对应消息是所述初始消息的翻译;
确定所述数据存储器不包括所述第一对应消息,以及基于此:
将所述初始消息提供至配置成执行转换操作的序列转换模块中的初始转换模块,除了所述初始转换模块,每个转换模块配置为将所述序列中的位于每个转换模块紧前方的转换模块的输出作为输入,且每个转换模块将各自转换的消息提供为输出,
其中在所述序列中的特定转换模块配置为插入预定的字符以将所述特定转换模块的输出的至少一部分标记为不由所述序列中的随后转换模块来转换,
其中所述转换操作根据转换策略来确定,
其中所述转换策略基于用于所述初始消息的环境条件来确定,以及
其中所述转换策略用于确定用于所述转换操作的顺序;
(i)使用可用的转换操作转换所述初始消息以及(ii)从所述数据存储器中查询以所述第二语言的第二对应消息;以及
如果所述数据存储器不包括所述第二对应消息并且存在额外的转换操作,则使用额外的转换操作重复(i)和(ii),
其中所述第二对应消息是以所述第一语言的转换后的消息的翻译。
2.如权利要求1所述的翻译消息的方法,还包括将所述初始消息或所述转换后的消息提供至机器翻译系统以得到以所述第二语言的第三对应消息。
3.如权利要求2所述的翻译消息的方法,其中当所述数据存储器不包括所述第二对应消息时,将所述转换后的消息翻译为以所述第二语言的所述第三对应消息。
4.如权利要求2所述的翻译消息的方法,其中当所述转换模块不转换所述初始消息的至少一部分时,将所述初始消息翻译为以所述第二语言的所述第三对应消息。
5.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述转换模块中的一个执行:
识别所述初始消息中的聊天用语词语或短语;以及
用非聊天用语词语或短语替代所述聊天用语词语或短语。
6.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述转换模块中的一个对所述初始消息执行拼写检查。
7.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述转换模块中的一个执行:
识别所述初始消息中的简写;以及
用对应于所述简写的词语或短语替代所述简写。
8.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述转换模块中的一个执行:
识别所述初始消息中的缩写;以及
用对应于所述缩写的词语或短语替代所述缩写。
9.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述转换模块中的一个执行:
识别所述初始消息中的口语化词语或短语;以及
用代表所述口语化词语或短语的词语或短语替代所述口语化词语或短语。
10.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述转换模块中的一个执行:
识别所述初始消息中的粗俗的词语或短语;以及
用非粗俗的词语或短语替代所述粗俗的词语或短语,或者去除所述粗俗的词语或短语。
11.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述初始消息包括文本。
12.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述初始消息包括表情符号。
13.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所述初始消息是更大的消息的一部分。
14.如权利要求1所述的翻译消息的方法,其中所标记的部分包括专有名词、通用名词、昵称、简写、或缩写。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于MZIP控股有限责任公司,未经MZIP控股有限责任公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201480019351.5/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:检查数据显示控制装置、方法以及程序
- 下一篇:输入装置