[发明专利]一种交互式多语种自动翻译终端及其实现方法在审
申请号: | 201410216999.3 | 申请日: | 2014-05-21 |
公开(公告)号: | CN103970734A | 公开(公告)日: | 2014-08-06 |
发明(设计)人: | 刘业兴;刘开元 | 申请(专利权)人: | 刘业兴;刘开元 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京凯特来知识产权代理有限公司 11260 | 代理人: | 郑立明;郑哲 |
地址: | 100070 北京市*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 交互式 语种 自动 翻译 终端 及其 实现 方法 | ||
1.一种交互式多语种自动翻译终端,其特征在于,该终端包括:
多机交互模块,用于基于无线网络实现多终端的交互,并在接收到远端终端发送的语言信息后调用多语种自动翻译模块来实现自动翻译;
语言信息输入模块,用于多机交互模块工作时,接收远端终端发送的语言信息;
多语种自动翻译模块,用于获取或识别所述语言信息的语种,并实时翻译成预先设置的目标语种;
语言信息输出模块,用于将翻译成目标语种的语言信息输出。
2.根据权利要求1所述的终端,其特征在于,该终端还包括:
语种设置模块,用于对所述多语种自动翻译模块多机交互使用设置;具体的:在多机交互使用时,设置本机所使用的语种,并将其作为目标语种。
3.根据权利要求1所述的终端,其特征在于,所述语言信息输出模块包括:
音频输出模块,用于输出翻译后的音频语言信息;
显示屏;用于显示翻译后的文字语言信息。
4.根据权利要求1所述的终端,其特征在于,所述多语种自动翻译模块包括:
数据库,用于存储多语种的语言信息;
语种识别模块,用于识别接收到的语言信息所对应的语种;或者,语种获取模块,用于获取对端终端设置其本机所使用的语种;
翻译模块,用于调用数据库实时的将接收到的语言信息翻译成目标语种对应的语言信息。
5.一种交互式多语种自动翻译方法,其特征在于,该方法包括:
基于无线网络实现多终端的交互,并在接收到远端终端发送的语言信息后,获取或识别所述语言信息的语种,并实时翻译成预先设置的目标语种;具体的:获取或识别所述语言信息的语种,并实时翻译成预先设置的目标语种;
将翻译成目标语种的语言信息输出。
6.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,该方法还包括:
进行多机交互使用设置;具体的:在多机交互使用时,设置本机所使用的语种,并将其作为目标语种。
7.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,所述将翻译成目标语种的语言信息输出包括:
输出翻译后的音频语言信息,和/或显示翻译后的文字语言信息。
8.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,所述获取或识别所述用户输入的语言信息的语种,并实时翻译成预先设置目标语种包括:
识别接收到的语言信息所对应的语种;或者,获取对端终端设置其本机所使用的语种;
再调用数据库将接收到的语言信息翻译成目标语种对应的语言信息。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于刘业兴;刘开元,未经刘业兴;刘开元许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201410216999.3/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。