[发明专利]即时翻译系统及其方法无效
申请号: | 201010512504.3 | 申请日: | 2010-10-11 |
公开(公告)号: | CN102446168A | 公开(公告)日: | 2012-05-09 |
发明(设计)人: | 邱全成;王志仁 | 申请(专利权)人: | 英业达股份有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京市浩天知识产权代理事务所 11276 | 代理人: | 刘云贵 |
地址: | 中国台*** | 国省代码: | 中国台湾;71 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 即时 翻译 系统 及其 方法 | ||
技术领域
本发明为有关于一种翻译系统及其方法,特别是指一种根据光标位置显示/隐藏翻译字串及原文字串的即时翻译系统及其方法。
背景技术
近年来,随着网际网络的普及与蓬勃发展,造成使用者接触非母语文件的机会较以往大幅增加,因此能够帮助使用者翻译非母语文件的翻译程序便如雨后春笋般产生。
一般而言,翻译程序具有翻译资料库,此翻译资料库储存有翻译词汇,且翻译词汇包含词汇解释。使用者可通过翻译程序输入查询词汇,以便自翻译资料库中查询与查询词汇相符的翻译词汇,并且显示此翻译词汇的词汇解释,举例来说,假设使用者输入“this”作为查询词汇,并在翻译资料库中查询到相符的翻译词汇“this”及其词汇解释“这”,此时翻译程序即可将查询到的翻译词汇“this”及其词汇解释“这”进行显示提供使用者浏览。然而,上述翻译程序无法提供使用者同时输入多个查询词汇进行全文翻译。
有鉴于此,便有厂商提出直接载入非母语文件的所有词汇作为查询词汇,并且自翻译资料库中分别查询与各查询词汇相符的词汇解释,以及根据文法规则对所有查询到的词汇解释排列组合以额外产生文件来记录翻译结果。不过,此方式无法即时提供翻译结果,亦无法提供使用者选择非母语文件中的部分词汇(即句子)来进行翻译,另外亦无法根据光标操作即时显示翻译前后的差异供使用者对照,故对使用者而言具有翻译比对不便的问题。
综上所述,可知现有技术中长期以来一直存在不易比对原文(原文字串)与译文(翻译字串)的问题,因此实有必要提出改进的技术手段,来解决此一问题。
发明内容
有鉴于现有技术存在的问题,本发明遂公开一种即时翻译系统及其方法。
本发明所公开的即时翻译系统,包含:翻译资料库、侦测模块、撷取模块、翻译模块及显示模块。其中,翻译资料库用以储存多个翻译词汇,其中每一翻译词汇皆包含词汇解释;侦测模块用以持续侦测光标位置,并根据位于此光标位置的原文字串以计算出替换范围;撷取模块用以撷取并记录替换范围中的原文字串,并且将此原文字串拆解成多个原文词汇;翻译模块用以分别将每一原文词汇与翻译资料库中的所有翻译词汇进行比对,并且载入比对符合的翻译词汇及其包含的词汇解释以排列组合成翻译字串;显示模块用以在替换范围内显示翻译字串及隐藏原文字串,以及在替换范围改变时,于改变前的替换范围内显示原文字串且隐藏翻译字串。
另外,本发明所公开的即时翻译系统,亦可包含:翻译资料库、侦测模块、撷取模块、翻译模块及显示模块。其中,翻译资料库用以储存多个翻译词汇,其中每一翻译词汇皆包含词汇解释;侦测模块用以持续侦测光标位置,并根据位于此光标位置的原文字串以计算出替换范围;撷取模块用以撷取并记录替换范围中的原文字串,并且将此原文字串拆解成多个原文词汇;翻译模块用以分别将每一原文词汇与翻译资料库中的所有翻译词汇进行比对,并且载入比对符合的翻译词汇及其包含的词汇解释以排列组合成翻译字串;显示模块用以将翻译字串替换在替换范围中的原文字串并进行显示,以及在替换范围改变时,将记录的原文字串替换改变前的替换范围内的翻译字串并进行显示。
至于本发明的即时翻译方法,其步骤包括:于翻译资料库提供多个翻译词汇,其中每一翻译词汇皆包含词汇解释;持续侦测光标位置,并根据位于此光标位置的原文字串计算出替换范围;撷取并记录替换范围中的原文字串,并且将此原文字串拆解成多个原文词汇;分别将每一原文词汇与翻译资料库中的所有翻译词汇进行比对,并且载入比对符合的翻译词汇及其包含的词汇解释以排列组合成翻译字串;在替换范围内显示翻译字串及隐藏原文字串,以及在替换范围改变时,于改变前的替换范围内显示原文字串且隐藏翻译字串。
本发明所公开的系统与方法如上,与现有技术之间的差异在于本发明是通过侦测光标位置以撷取原文字串,并将原文字串拆解成多个原文词汇,以便翻译原文词汇及排列组合成翻译字串,且根据光标位置调整翻译字串及原文字串的显示方式。
通过上述的技术手段,本发明可以达到提高翻译比对的便利性的技术功效。
附图说明
第1图为本发明即时翻译系统的系统方块图。
第2图为本发明即时翻译方法的方法流程图。
第3图为应用本发明浏览文字字串的示意图。
第4A图至第4C图为应用本发明产生显示区块实现翻译对照的示意图。
第5图为应用本发明产生浮动视窗显示翻译词汇及其词汇解释的示意图。
第6A图至第6B图为应用本发明在原文字串及翻译字串间相互替换的示意图。
【主要元件符号说明】
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于英业达股份有限公司,未经英业达股份有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201010512504.3/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。