[实用新型]一种英语翻译训练装置有效
申请号: | 202120096263.2 | 申请日: | 2021-01-14 |
公开(公告)号: | CN214202828U | 公开(公告)日: | 2021-09-14 |
发明(设计)人: | 陈欢;伍丹琼 | 申请(专利权)人: | 怀化学院 |
主分类号: | G09B19/06 | 分类号: | G09B19/06 |
代理公司: | 北京艾皮专利代理有限公司 11777 | 代理人: | 李德胜 |
地址: | 418008 湖*** | 国省代码: | 湖南;43 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 英语翻译 训练 装置 | ||
本实用新型公开了一种英语翻译训练装置,涉及一种英语训练技术领域。包括箱体,收料卷,锁紧组件,所述箱体左侧为敞口设置,箱体左侧水平滑动连接有封盖组件,所述箱体内部右侧上方转动连接有放料卷,所述支撑板右侧固定连接有限位杆,限位杆与所述矩形通槽配合,所述箱体左侧固定连接有上下对称分布的锁紧组件,锁紧组件与封盖组件配合。本实用新型结构简单,操作简便。装置主要由收卷装置和锁紧装置构成,收料卷与放料卷通过带有翻译内容的纸卷连接,收卷装置通过驱动收料卷,带动卷纸转动,间隔更换翻译内容,代替人工手动抄写,锁紧装置便于更换卷纸。
技术领域
本实用新型涉及一种英语训练技术领域,具体是一种英语翻译训练装置。
背景技术
英文翻译是英文和其它语种之间的语言信息相互传递的行为活动,包括把其他语言翻译成英文和把英文翻译成其它语言以及不同时空的英文内部互译等方面。英语是注重型合的以综合型为特征的语言,而汉语是注重意合的以分析型为主的语言。在英文翻译过程中,我们需要对比两种不用语言的结构特点和文化差异,遵循基本的原则同时运用一些翻译技巧以确保译文的准确性。
现有的英文翻译训练通常由教师手动抄写翻译内容,对翻译时间进行记时,评估翻译水平,过程比较繁琐,现急需一种自动训练装置,以减轻教师工作量。为此本领域技术人员提出了一种英语翻译训练装置,以解决上述背景中提出的问题。
实用新型内容
本实用新型的目的在于提供一种英语翻译训练装置,以解决上述背景技术中提出的问题。
为实现上述目的,本实用新型提供如下技术方案:
一种英语翻译训练装置,包括箱体,收料卷,锁紧组件,所述箱体左侧为敞口设置,箱体左侧水平滑动连接有封盖组件,所述箱体内部右侧上方转动连接有放料卷,箱体内部右侧下方转动连接有齿轮,齿轮左侧固定连接有收料卷,所述箱体内部下方固定连接有支撑板,支撑板左侧固定连接有电机,支撑板右侧转动连接有转动盘,所述电机输出端固定连接于转动盘左侧中部,所述转动盘右侧固定连接有转杆,转杆下侧开设有矩形通槽,转杆上端固定连接有三角块,三角块与所述齿轮配合,所述支撑板右侧固定连接有限位杆,限位杆与所述矩形通槽配合,所述箱体左侧固定连接有上下对称分布的锁紧组件,锁紧组件与封盖组件配合。
作为本实用新型进一步的方案:所述锁紧组件包括箱体左侧开设的上下对称分布的纵向滑槽,纵向滑槽内滑动连接有滑杆,滑杆上端位于箱体外部上方,滑杆上端固定连接有把手,滑杆中部固定连接有挡板,挡板上方固定连接有弹簧,弹簧与所述纵向滑槽上侧接触。
作为本实用新型再进一步的方案:所述封盖组件包括盖板,盖板右侧固定连接有上下对称分布的横杆,横杆上方开设有凹槽,凹槽与所述滑杆下端配合。
作为本实用新型再进一步的方案:所述收料卷与放料卷通过卷纸连接。
作为本实用新型再进一步的方案:所述箱体前侧开设有观察口。
作为本实用新型再进一步的方案:所述箱体后侧固定连接有控制器。
作为本实用新型再进一步的方案:所述盖板的尺寸与箱体的尺寸相同。
与现有技术相比,本实用新型的有益效果是:本实用新型结构简单,操作简便。装置主要由收卷装置和锁紧装置构成,收料卷与放料卷通过带有翻译内容的纸卷连接,收卷装置通过驱动收料卷,带动卷纸转动,间隔更换翻译内容,代替人工手动抄写,锁紧装置便于更换卷纸。
附图说明
图1为一种英语翻译训练装置的结构示意图;
图2为一种英语翻译训练装置的剖视的结构示意图;
图3为一种英语翻译训练装置中箱体的结构示意图;
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于怀化学院,未经怀化学院许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202120096263.2/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:一种便于固定设备的基座
- 下一篇:一种新型隐藏式车载冰箱门把手