[实用新型]一种英文教学的多模态教学装置有效
申请号: | 202021001534.3 | 申请日: | 2020-06-04 |
公开(公告)号: | CN211979887U | 公开(公告)日: | 2020-11-20 |
发明(设计)人: | 李在娟 | 申请(专利权)人: | 黔南民族幼儿师范高等专科学校 |
主分类号: | G09B5/02 | 分类号: | G09B5/02;F16M11/38 |
代理公司: | 北京盛凡智荣知识产权代理有限公司 11616 | 代理人: | 王勇 |
地址: | 551300 贵州省黔西南布依族苗族*** | 国省代码: | 贵州;52 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 英文 教学 多模态 装置 | ||
本实用新型公开了一种英文教学的多模态教学装置,属于英文教学设备技术领域,包括显示屏固定框,显示屏固定框的左右内壁均固定连接有第一滑轨,两个第一滑轨内均滑动连接有第一滑块,两个第一滑块之间固定连接有显示屏,显示屏的下端固定连接有第二滑轨,第二滑轨的前后内壁右部均开凿有第一滑槽,两个第一滑槽内均滑动连接有第四滑块,两个第四滑块之间固定连接有第一连接杆,第一连接杆的下端前后两部均固定连接有第二滑块,最终可以实现便于调节翻译机显示屏的高度,便于学生观看翻译机显示屏上的内容,十分实用。
技术领域
本实用新型涉及英文教学设备技术领域,更具体地说,涉及一种英文教学的多模态教学装置。
背景技术
英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国最早被使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。它是由德国人(Angles)命名的,该部落是后来迁移到大不列颠地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇已受到其他日耳曼语系语言的重大影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。
为了提高学生英语能力,绝大多数的英语老师上课均采用英语授课,会造成学生难以理解老师所说的话,老师再进行解释、翻译会影响上课效率,因此会使用到中英文语音翻译机,翻译的文字显示在屏幕上,因为每位学生身高不同,所以常会造成看不到翻译机显示屏的现象。
实用新型内容
1.要解决的技术问题
针对现有技术中存在的问题,本实用新型的目的在于提供一种英文教学的多模态教学装置,它可以实现便于调节翻译机显示屏的高度,便于学生观看翻译机显示屏上的内容,十分实用。
2.技术方案
为解决上述问题,本实用新型采用如下的技术方案:
一种英文教学的多模态教学装置,包括显示屏固定框,所述显示屏固定框的左右内壁均固定连接有第一滑轨,两个所述第一滑轨内均滑动连接有第一滑块,两个所述第一滑块之间固定连接有显示屏,所述显示屏的下端固定连接有第二滑轨,所述第二滑轨的前后内壁右部均开凿有第一滑槽,两个所述第一滑槽内均滑动连接有第四滑块,两个所述第四滑块之间固定连接有第一连接杆,所述第一连接杆的下端前后两部均固定连接有第二滑块,所述第二滑轨的前后内壁左部均开凿第一圆孔,两个所述圆孔内均转动连接有第三滑块,两个所述第三滑块之间固定连接有第二连接杆,所述第二连接杆和第一连接杆的中部通过转轴活动铰接,所述显示屏固定框的下内壁开凿有第三滑槽,所述第三滑槽的前后内壁左部均开凿有第二圆孔,两个所述第二圆孔内均转动连接有第二滑块,两个所述之间固定连接于第一连接杆的前后两端下部,所述第三滑槽的后内壁开凿有第二滑槽,所述第二滑槽内滑动连接有第一滑块,所述第一滑块的前端贯穿于第二连接杆的后端下部并固定连接有螺帽,所述螺帽内螺纹连接有丝杆,所述显示屏固定框的左端设置有中英文语音翻译机,且中英文语音翻译机和显示屏电性连接,最终可以实现便于调节翻译机显示屏的高度,便于学生观看翻译机显示屏上的内容,十分实用。
作为本实用新型的一种优选方案,所述丝杆的右端固定连接有限位板,所述限位板的右端固定连接有金属杆,所述金属杆的右端固定连接有六角螺帽金属块。
作为本实用新型的一种优选方案,所述第三滑槽的下内部右部固定连接有固定环,所述金属杆转动连接于金属杆的内壁。
作为本实用新型的一种优选方案,所述六角螺帽金属块内活动插接有第一六角金属杆,所述第一六角金属杆内活动插接有把手。
作为本实用新型的一种优选方案,所述把手的表面包裹有橡胶套,所述橡胶套的表面刻有防滑纹。
作为本实用新型的一种优选方案,所述显示屏固定框的右部设置有方形金属块,所述方形金属块的前端固定连接有第二六角金属杆,所述第二六角金属杆和六角螺帽金属块相匹配。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于黔南民族幼儿师范高等专科学校,未经黔南民族幼儿师范高等专科学校许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202021001534.3/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。