[发明专利]一种缓存目录的识别方法及装置有效
申请号: | 201910371062.6 | 申请日: | 2019-05-06 |
公开(公告)号: | CN110083576B | 公开(公告)日: | 2021-07-23 |
发明(设计)人: | 贾太滨;李涛 | 申请(专利权)人: | 珠海天燕科技有限公司 |
主分类号: | G06F16/17 | 分类号: | G06F16/17;G06F16/16;G06F3/06;G06F40/289;G06F40/30;G06F40/58 |
代理公司: | 北京国昊天诚知识产权代理有限公司 11315 | 代理人: | 姜凤岩;南霆 |
地址: | 519085 广东省珠海市*** | 国省代码: | 广东;44 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 缓存 目录 识别 方法 装置 | ||
1.一种缓存目录的识别方法,其特征在于,所述方法包括:
分别获取终端中已安装应用各自对应的应用信息;所述应用信息包括包名、应用名、厂商名;
将所述应用信息分别按语种进行翻译,得到应用信息对应各语种的译文并进行存储;
根据所述各语种的译文分别与终端SD卡中的各目录名称进行相似度匹配,将匹配成功的目录名称作为缓存目录;
实时监控终端中新增的目标目录,将所述各语种的译文分别与所述目标目录进行匹配,将匹配的目标目录作为缓存目录,所述目标目录包括所述已安装应用运行过程中新增的目录;
将所述缓存目录添加至目录列表中供第三方应用扫描,所述第三方应用按所述目录列表进行扫描后,以所述缓存目录对应的目标应用为单位,分别对所述目录列表中的各缓存目录中的垃圾文件进行展示,并在展示后对缓存目录中的垃圾文件进行清理。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将所述应用信息分别按语种进行翻译时,分别调用各语种对应的词库对所述应用信息各自进行翻译,并将各语种的译文结构化地存储至服务器中。
3.根据权利要求1或2所述的方法,其特征在于,所述将所述各语种的译文分别与所述目标目录进行匹配时,将所述各语种的译文按驼峰命名进行转换,并将驼峰命名后的大写字符分别与所述目标目录进行匹配,得到所述新增的缓存目录。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将所述各语种的译文分别与所述目标目录进行匹配时,
按所述目标目录对应的级别分别进行遍历;
将所述各语种的译文与所述目标目录对应的分词进行匹配;
将匹配率大于既定阈值的所述目标目录作为所述缓存目录,并将所述译文对应的已安装应用作为所述目标应用。
5.根据权利要求1或4所述的方法,其特征在于,所述分别对所述目录列表中的各缓存目录中的垃圾文件进行展示时,
按所述目录列表中的所述缓存目录分别进行扫描,分别确定所述缓存目录下的垃圾文件;
将所述垃圾文件按所述目标应用进行整合,分别展示每个目标应用下各缓存目录各自对应的垃圾文件。
6.一种缓存目录的识别装置,其特征在于,所述装置包括:
获取模块,用于分别获取终端中已安装应用各自对应的应用信息;所述应用信息包括包名、应用名、厂商名;
翻译模块,用于将所述应用信息分别按语种进行翻译,得到应用信息对应各语种的译文并进行存储;
匹配模块,用于根据所述各语种的译文分别与终端SD卡中的各目录名称进行相似度匹配,将匹配成功的目录名称作为缓存目录;
监控模块,用于实时监控终端中新增的目标目录,将所述各语种的译文分别与所述目标目录进行匹配,将匹配的目标目录作为缓存目录,所述目标目录包括所述已安装应用运行过程中新增的目录;
展示模块,用于将所述缓存目录添加至目录列表中供第三方应用扫描,所述第三方应用按所述目录列表进行扫描后,以所述缓存目录对应的目标应用为单位,分别对所述目录列表中的各缓存目录中的垃圾文件进行展示,并在展示后对缓存目录中的垃圾文件进行清理。
7.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述翻译模块中,将所述应用信息分别按语种进行翻译时,分别调用各语种对应的词库对所述应用信息各自进行翻译,并将各语种的译文结构化地存储至服务器中。
8.根据权利要求6或7所述的装置,其特征在于,所述监控模块中,将所述各语种的译文分别与所述目标目录进行匹配时,将所述各语种的译文按驼峰命名进行转换,并将驼峰命名后的大写字符分别与所述目标目录进行匹配,得到所述新增的缓存目录。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于珠海天燕科技有限公司,未经珠海天燕科技有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201910371062.6/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。