[实用新型]英语翻译教学装置有效
| 申请号: | 201721099804.7 | 申请日: | 2017-08-30 |
| 公开(公告)号: | CN207397511U | 公开(公告)日: | 2018-05-22 |
| 发明(设计)人: | 戴静 | 申请(专利权)人: | 济宁学院 |
| 主分类号: | G09B1/06 | 分类号: | G09B1/06;G09B1/16 |
| 代理公司: | 青岛发思特专利商标代理有限公司 37212 | 代理人: | 卢登涛 |
| 地址: | 272001 山东省济宁*** | 国省代码: | 山东;37 |
| 权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索关键词: | 英语翻译 教学 装置 | ||
本实用新型属于英语翻译教学器械领域,具体涉及一种英语翻译教学装置,包括底座、支撑柱和展示板,其中,底座的下方设有车轮,支撑柱的后侧固定有推动把手,展示板的前侧壁上设有短句展示区、单词展示区和书写区,展示板的顶部设有短句卡片插槽和单词卡片插槽,短句展示区上设有短句展示口和短句翻译展示口,展示板的左侧壁上插接有短句遮挡板和短句翻译遮挡板,单词展示区上设有单词展示口和单词翻译展示口,展示板的右侧壁上插接有单词遮挡板和单词翻译遮挡板。本实用新型可以实现根据英文翻译中文和根据中文翻译英文的灵活讲解,并可对个别知识点进行补充书写讲解,还可便于教师与学生的互动,激发了学生的听课兴趣,提高了教学质量。
技术领域
本实用新型涉及一种英语翻译教学装置,属于英语翻译教学器械领域。
背景技术
英语翻译是英语学习的难点,英语翻译不仅包括英文翻译成中文,还包括中文翻译成英文。老师在进行英语翻译教学时,最好采用对比翻译的方式,以便于讲解每个单词或短句对应的中文意思,从而提高教学效果。现有的英语翻译教学比较传统,采用在黑板上书写中文和英文语句对比的方式进行教学,这种方式,不仅效率低下,而且还不能激发学生听课兴趣,并且,教师与学生之间不能进行近距离互动,教学质量较差。
实用新型内容
根据以上现有技术中的不足,本实用新型要解决的技术问题是:提供一种可有效激发学生听课兴趣,且便于教师与学生近距离互动的英语翻译教学装置。
本实用新型所述的英语翻译教学装置,包括底座、支撑柱和展示板,其中,底座的下方设有车轮,支撑柱的后侧固定有推动把手,展示板的前侧壁上设有短句展示区、单词展示区和书写区,展示板的顶部设有与短句展示区相对应的短句卡片插槽和与单词展示区相对应的单词卡片插槽,短句展示区上设有短句展示口和短句翻译展示口,展示板的左侧壁上插接有与短句展示口相对应的短句遮挡板和与短句翻译展示口相对应的短句翻译遮挡板,单词展示区上设有单词展示口和单词翻译展示口,展示板的右侧壁上插接有与单词展示口相对应的单词遮挡板和与单词翻译展示口相对应的单词翻译遮挡板。
上述的底座的上方固定有短句卡片置放槽,便于短句卡片的携带。
上述的短句卡片置放槽上设有第一槽盖,起保护作用。
上述的底座的上方固定有单词卡片置放槽,便于单词卡片的携带。
上述的单词卡片置放槽上设有第二槽盖,起保护作用。
工作原理及过程:
使用时,将若干短句卡片和单词卡片分别置于短句卡片插槽和单词卡片插槽,教师在讲解英语翻译时,可分别调节短句遮挡板、短句翻译遮挡板、单词遮挡板和单词翻译遮挡板,用来控制短句展示口、短句翻译展示口、单词展示口和单词翻译展示口的打开与闭合,从而可以实现根据英文翻译中文和根据中文翻译英文的灵活讲解,在需要补充讲解时,教师可直接在书写区上书写即可;教师用手部握住推动把手,在车轮的作用下,可推动本实用新型与学生近距离接触,便于教师与学生近距离互动。
本实用新型与现有技术相比所具有的有益效果是:
本实用新型所述的英语翻译教学装置,结构分布合理,可以实现根据英文翻译中文和根据中文翻译英文的灵活讲解,并可对个别知识点进行补充书写讲解,还可便于教师与学生的近距离互动,有效激发了学生的听课兴趣,提高了教学质量。
附图说明
图1是本实用新型的结构示意图;
图2是图1的左视图;
图3是图1中展示板的俯视图。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于济宁学院,未经济宁学院许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201721099804.7/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。





