[发明专利]一种文本处理方法、系统和一种用于文本处理的装置有效
申请号: | 201710602813.1 | 申请日: | 2017-07-21 |
公开(公告)号: | CN109284509B | 公开(公告)日: | 2022-10-14 |
发明(设计)人: | 程善伯;王宇光;姜里羊;陈伟;王砚峰 | 申请(专利权)人: | 北京搜狗科技发展有限公司 |
主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58;G06F40/42 |
代理公司: | 北京润泽恒知识产权代理有限公司 11319 | 代理人: | 莎日娜 |
地址: | 100084 北京市海淀区中关*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 一种 文本 处理 方法 系统 用于 装置 | ||
本发明实施例提供了一种文本处理方法、系统和一种用于文本处理的装置,该方法包括:接收源文本,所述源文本具有多个源词;调用编码器将多个源词编码为多个向量;当解码第t个目标词时,根据源文本计算局部注意力窗口的中心偏差值;采用中心偏差值确定局部注意力窗口;调用解码器依据位于局部注意力窗口中源词,将向量解码出所述第t个目标词。自适应源文本的情况,通过数据训练的方式确定局部注意力窗口的中心偏差值,使得可以基于源文本的情况合理地调整局部注意力窗口的大小,源文本与局部注意力窗口相适配,合理地在局部注意力窗口中集中注意力,避免局部注意力窗口中注意力过于集中或过于分散,从而提高了诸如翻译等业务处理的质量。
技术领域
本发明涉及语言处理的技术领域,特别是涉及一种文本处理方法、一种文本处理系统和一种用于文本处理的装置。
背景技术
机器翻译又被称为自动翻译技术,通过利用计算机的编程能力,把一种语言自动转化成另一种语言,前者称为源语言,后者称作目标语言。
目前,机器翻译常用局部注意力模型,局部注意力模型是基于注意力模型的改进,在已有的局部注意力机制方法中,在预测每个目标语言的词时,使用了一个前馈神经网络预测一个注意力的中心,在该中心点周围取一个窗口大小的注意力来进行计算目标语言的词。
但是,窗口通常是人工指定大小的,即大小固定,但是,每个需要翻译的句子有所不同,固定大小的窗口适应性差,若翻译的句子过长,窗口中的注意力过于集中,若翻译的句子过短,窗口中的注意力过于分散,导致翻译的质量差。
发明内容
鉴于上述问题,为了解决上述固定大小的窗口适应性差,注意力或过于集中或过于分散的问题,本发明实施例提出了一种文本处理方法和相应的一种文本处理系统、一种用于文本处理的装置。
为了解决上述问题,本发明实施例公开了一种文本处理方法,包括:
接收源文本,所述源文本具有多个源词;
调用编码器将所述多个源词编码为多个向量;
当解码第t个目标词时,根据所述源文本计算局部注意力窗口的中心偏差值;
采用所述中心偏差值确定局部注意力窗口;
调用解码器依据位于所述局部注意力窗口中源词,将所述向量解码出所述第t个目标词。
本发明实施例还公开了一种文本处理方法,包括:
接收源文本,所述源文本具有多个源词;
调用编码器将所述多个源词编码为多个向量;
当解码第t个目标词时,根据所述源文本计算局部注意力窗口的起始点和窗口长度;
采用所述起始点和所述窗口长度确定局部注意力窗口;
调用解码器依据位于所述局部注意力窗口中源词,将所述向量解码出所述第t个目标词。
本发明实施例还公开了一种文本处理系统,包括:
源文本接收模块,用于接收源文本,所述源文本具有多个源词;
向量编码模块,用于调用编码器将所述多个源词编码为多个向量;
中心偏差值确定模块,用于当解码第t个目标词时,根据所述源文本计算局部注意力窗口的中心偏差值;
局部注意力窗口确定模块,用于采用所述中心偏差值确定局部注意力窗口;
向量解码模块,用于调用解码器依据位于所述局部注意力窗口中源词,将所述向量解码出所述第t个目标词。
本发明实施例还公开了一种文本处理系统,包括:
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于北京搜狗科技发展有限公司,未经北京搜狗科技发展有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201710602813.1/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。