[发明专利]多语言智能预处理实时统计机器翻译系统的后处理模块在审
申请号: | 201710203875.5 | 申请日: | 2017-03-30 |
公开(公告)号: | CN107015971A | 公开(公告)日: | 2017-08-04 |
发明(设计)人: | 张昱琪;唐亮 | 申请(专利权)人: | 唐亮 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28 |
代理公司: | 北京纽乐康知识产权代理事务所(普通合伙)11210 | 代理人: | 邝溯琼 |
地址: | 100010 北京市朝阳区北*** | 国省代码: | 北京;11 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | |||
搜索关键词: | 语言 智能 预处理 实时 统计 机器翻译 系统 处理 模块 | ||
1.一种多语言智能预处理实时统计机器翻译系统的后处理模块,其特征在于,所述后处理模块包括单词标点规范化模块、大小写转换模块和格式转换模块;所述单词标点规范化模块用于将翻译结果中的单词和标点规范化为目标语言的表现形式,所述大小写转换模块用于对翻译结果中的大小写进行转换。
2.根据权利要求1所述的一种多语言智能预处理实时统计机器翻译系统的后处理模块,其特征在于,待翻译语言为英语,翻译目标语言为中文时,单词标点规范化模块将翻译结果里中文单词间的空格去掉。
3.根据权利要求1所述的一种多语言智能预处理实时统计机器翻译系统的后处理模块,其特征在于,翻译目标语言是西语时,单词标点规范化模块将翻译结果里标点符号与其前面一个单词间的空格去掉。
4.根据权利要求1所述的一种多语言智能预处理实时统计机器翻译系统的后处理模块,其特征在于,翻译目标语言是西语时,大小写转换模块将翻译结果里英文句子的首字母及专有名词的字母转化为大写字母。
5.根据权利要求1所述的一种多语言智能预处理实时统计机器翻译系统的后处理模块,其特征在于,所述格式转换模块用于对翻译结果格式进行转换,使输出语言的格式与输入语言的格式一致。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于唐亮,未经唐亮许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/201710203875.5/1.html,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:一种药房用药物种类查询装置
- 下一篇:一种心理学问卷数据统计装置