[发明专利]一种翻译行业风险项目通用推荐译员方法有效
申请号: | 201510534939.0 | 申请日: | 2015-08-27 |
公开(公告)号: | CN105138521B | 公开(公告)日: | 2017-12-22 |
发明(设计)人: | 江潮;陈钰清 | 申请(专利权)人: | 武汉传神信息技术有限公司 |
主分类号: | G06F17/28 | 分类号: | G06F17/28;G06F17/30 |
代理公司: | 北京康盛知识产权代理有限公司11331 | 代理人: | 张宇峰 |
地址: | 430073 湖北省武汉市东湖*** | 国省代码: | 湖北;42 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明提供了一种翻译行业风险项目通用推荐译员方法,涉及互联网翻译行业项目智能处理技术领域,包括将待翻译稿件的属性特征,分别与每个译员对应的属性特征进行首次匹配;同时,将待翻译稿件的稿件特征同每个译员的历史翻译的稿件特征进行相似度匹配;对两次匹配结果进行加权分析,从分析结果中选择出匹配程度最高的数据所对应的译员。解决了现有技术不能筛选出符合用户翻译稿件需求的译员的问题。 | ||
搜索关键词: | 一种 翻译 行业 风险 项目 通用 推荐 译员 方法 | ||
【主权项】:
一种翻译行业风险项目通用推荐译员方法,其特征在于,包括:将同类型的待翻译稿件的属性特征,分别与每个译员对应的属性特征进行首次匹配;所述首次匹配的过程为:根据所述译员的属性特征和待翻译稿件的属性特征进行对比筛选,对筛选后的译员的每个属性特征进行归一化处理和偏离度计算,得到经归一化处理后的每个所述译员的属性特征及其所对应的偏离度的值;同时,将同类型的待翻译稿件的稿件特征同每个译员的历史翻译的稿件特征进行相似度匹配;对两次匹配结果进行加权分析,从分析结果中选择出匹配程度最高的数据所对应的译员。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于武汉传神信息技术有限公司,未经武汉传神信息技术有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/201510534939.0/,转载请声明来源钻瓜专利网。