[发明专利]多语种对应目录式语言数据库及同步电脑互译、交流方法无效
申请号: | 03128953.3 | 申请日: | 2003-05-26 |
公开(公告)号: | CN1553381A | 公开(公告)日: | 2004-12-08 |
发明(设计)人: | 杨宏惠 | 申请(专利权)人: | 杨宏惠 |
主分类号: | G06F17/30 | 分类号: | G06F17/30;G06F17/28 |
代理公司: | 江西省专利事务所 | 代理人: | 张静 |
地址: | 330006江西*** | 国省代码: | 江西;36 |
权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
摘要: | 本发明公开了一种多语种对应目录式语言数据库及同步电脑互译、交流方法,以一种主要语言为中心语,组织专家分别就该语种与其他语种在“意”的层面上对日常生活用语、专业用语等进行科学分析,按内容、句型不同进行分类,经“标准化”处理后建立目录式编号。不同语种间同样语意的语句编同样的编号,前面冠以语种代号;任何一个语种都仅与中心语种作这样的语意比对分析,并按同样的原则进行编号;把所有涉及语种“标准化语句”及其语种代号、语句编号依次输入电脑,便可以形成多语种对应目录式语言数据库,包括单一语种或双语目录式语言数据库。本发明方便高效、准确规范、多语同步、有助于人类语言的标准化、规范化、应用范围十分广泛。 | ||
搜索关键词: | 语种 对应 目录 语言 数据库 同步 电脑 交流 方法 | ||
【主权项】:
1、一种多语种对应目录式标准语库,其特征在于:以一种主要语言为中心语,组织专家分别就该语种与另外语种在“意”的层面上对日常生活用语、专业用语等进行科学分析,按内容、句型不同进行分类,经“标准化”处理后建立目录式编号;不同语种间同样语意的语句编同样的编号,前面冠以语种代号;任何一个语种都仅与中心语种作这样的语意比对分析,并按同样的原则进行编号;把所有涉及语种“标准化语句”及其语种代号、语句编号依次输入电脑,便可以形成多语种对应目录式语言数据库,包括单一语种或双语目录式语言数据库。
下载完整专利技术内容需要扣除积分,VIP会员可以免费下载。
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于杨宏惠,未经杨宏惠许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/patent/03128953.3/,转载请声明来源钻瓜专利网。
- 上一篇:易于客制化对象属性的方法
- 下一篇:电子化签核系统