[发明专利]机器翻译方法、装置、电子设备和可读存储介质在审
| 申请号: | 202010988225.8 | 申请日: | 2020-09-18 |
| 公开(公告)号: | CN112115726A | 公开(公告)日: | 2020-12-22 |
| 发明(设计)人: | 张辉 | 申请(专利权)人: | 北京嘀嘀无限科技发展有限公司 |
| 主分类号: | G06F40/58 | 分类号: | G06F40/58 |
| 代理公司: | 北京睿派知识产权代理事务所(普通合伙) 11597 | 代理人: | 刘锋 |
| 地址: | 100193 北京*** | 国省代码: | 北京;11 |
| 权利要求书: | 查看更多 | 说明书: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索关键词: | 机器翻译 方法 装置 电子设备 可读 存储 介质 | ||
本发明实施例提供了一种机器翻译方法、装置、电子设备和可读存储介质,涉及计算机技术领域,所述方法包括:接收语音识别文本;对所述语音识别文本进行翻译,确定所述语音识别文本的至少一个语种的翻译文本;根据所述翻译文本的语种,将所述翻译文本写入对应语种的消息装置通道;接收目标终端发送的目标订阅消息,所述目标订阅消息包括目标语种信息;确定所述目标订阅消息对应的目标消息装置通道,所述目标消息装置通道中的翻译文本为所述目标语种信息对应语种的翻译文本;以及将所述目标终端接入所述目标消息装置通道,以使得所述目标终端获取所述目标消息装置通道中的翻译文本。由此,可以降低翻译成本,减少服务端的翻译压力。
技术领域
本发明涉及计算机技术领域,特别是涉及一种机器翻译方法、装置、电子设备和可读存储介质。
背景技术
目前,随着互联网技术的发展,在线直播的应用越来越多,例如视频会议、直播节目或者视频通话等等,而在在线直播的过程中,若在线直播的参与者们所使用的语言的不同,则会对信息的交换造成很大的阻碍。
现有技术中,服务端中会设置有实时翻译服务,在实时翻译服务过程中,服务端与用户端会建立长连接,并将A语种的语音翻译为B语种的字幕,以供用户观看。
然而,当观看者增加时,服务端的每秒查询率(Queries per second,QPS)会增高,进而就需要对服务端进行扩容,增加了成本,而且,当观看者增加时,往往还需要从一个语种翻译到多个语种,这样,就需要部署针对不同语种的翻译服务,增加了服务端的压力。
发明内容
有鉴于此,本发明实施例提供一种机器翻译方法、装置、电子设备和可读存储介质,以降低翻译成本,减少服务端的翻译压力。
第一方面,提供了一种机器翻译方法,所述方法应用于电子设备,所述方法包括:
接收语音识别文本;
对所述语音识别文本进行翻译,确定所述语音识别文本的至少一个语种的翻译文本;
根据所述翻译文本的语种,将所述翻译文本写入对应语种的消息装置通道;
接收目标终端发送的目标订阅消息,所述目标订阅消息包括目标语种信息;
确定所述目标订阅消息对应的目标消息装置通道,所述目标消息装置通道中的翻译文本为所述目标语种信息对应语种的翻译文本;以及
将所述目标终端接入所述目标消息装置通道,以使得所述目标终端获取所述目标消息装置通道中的翻译文本。
可选的,所述对所述语音识别文本进行翻译,确定所述语音识别文本的至少一个语种的翻译文本,包括:
基于所述语音识别文本中的长停符号,对所述语音识别文本进行分割,确定多个分割短句;
确定每个分割短句的至少一个语种的翻译子文本;以及
基于各翻译子文本,确定至少一个语种的翻译文本。
可选的,所述确定每个分割短句的至少一个语种的翻译子文本,包括:
针对每个分割短句,基于一个或多个预存文本段以及每个预存文本段各自对应的预存翻译文本,响应于所述分割短句中包括至少一个预存文本段,将所述至少一个预存文本段的预存翻译文本作为第一翻译文本;
对所述分割短句中除所述至少一个预存文本段以外的部分进行翻译,确定至少一个第二翻译文本;以及
基于所述第一翻译文本和所述第二翻译文本,确定所述分割短句的至少一个语种的翻译子文本。
可选的,所述对所述语音识别文本进行翻译,包括:
该专利技术资料仅供研究查看技术是否侵权等信息,商用须获得专利权人授权。该专利全部权利属于北京嘀嘀无限科技发展有限公司,未经北京嘀嘀无限科技发展有限公司许可,擅自商用是侵权行为。如果您想购买此专利、获得商业授权和技术合作,请联系【客服】
本文链接:http://www.vipzhuanli.com/pat/books/202010988225.8/2.html,转载请声明来源钻瓜专利网。





